课程介绍
近年来,随着上海国际交流的日趋活跃,特别是上海的国际地位日益提高后,上海口译人才严重紧缺的问题十分突出。而由上海市外语口译考试办公室等单位联合举办的中高级口译岗位资格证书以其极强的实践性,注重能力的考察培养,已经成为最能反映个人英语水平的一项测试,被喻为“外企求职的白金证书”。该课程秉承“一纸证书+实战能力”的教学宗旨,使学员提高“口译实力”,真正达到“学用双赢”,从而获得进入职场的白金证书。
考试介绍
上海市外语口译证书考试每年举行两次,英语高级口译、英语中级口译笔试在每年3月中旬和9月中旬的一个星期六或星期日举行。中级、高级口译课程内容主要包括听力教程、阅读教程、翻译课程、口语和口译教程。听力部分内容重点加强考生薄弱的听译部分和新闻听力部分的训练。阅读部分重点加强培养考生对段落大意、主旨的把握能力和在阅读过程中及时回答问题的能力。翻译突出句型结构和文章题材相结合,分析英汉互译、汉英互译的特点,翻译注重突出“信达雅”。口译部分以句型结构出发,范围涵盖政策、经济、文化、环境、国际合作等热门话题,让学员提高英语能力的同时,扩展知识面。
课程特色
* 名师亲自授课指点
* 全面剖析口译考试
* 深入学习新版教材
* 掌握必备口译技巧
* 提升二阶段通过率
* 权威点评考生“译”力
名师简介
孙万彪:原上海外国语大学教授,中级翻译教程(第二版)应试指导作者,口译考试专家组成员,口译二阶段考官。